Část o islámské etice a výchově

Odpověď:
1 - velebit Ho,
2 - uctívat jen Jeho jediného a nikoho k Němu nepřidružovat,
3 - poslouchat Ho,
4 - nehřešit,
5 - děkovat Mu a chválit Ho za dobro a požehnání, která nám uštědřil a která se nedají spočítat,
6 - trpělivost s osudem, který nám určil.

Odpověď:
1 - následovat ho a řídit se podle něj,
2 - poslouchat ho,
3 - nevzpouzet se mu,
4 - věřit mu v tom, co říká,
5 - nevymýšlet si novoty, které nejsou v jeho sunně,
6 - mít ho raději než sám sebe a než všechny lidi na světě,
7 - vážit si ho a pomáhat mu a šířit jeho sunnu.

Odpověď:
1 - poslouchat je, pokud v tom není hřích,
2 - sloužit jim,
3 - pomáhat jim,
4 - zařizovat, co potřebují,
5 - prosit za ně Boha,
6 - hezky s nimi mluvit. Nesmí se jim říkat ani „uf” nebo cokoliv, co vyjadřuje netrpělivost,
7 - usmívat se na ně a nemračit se,
8 - nezvyšovat na ně hlas, nepřerušovat je, když hovoří, neříkat jim jménem, ale oslovovat je mami a tati,
9 - dovolit se jich před vstupem do jejich pokoje,
10 - líbat jim ruce a hlavu.

Odpověď:
1 - navštěvovat všechny příbuzné jako jsou bratr, sestra, strýc, teta a další příbuzní,
2 - dobře se k nim chovat, mluvit a pomáhat jim,
3 - ptát se na jejich zdraví a jak se mají.

Odpověď:
1 - mít rád dobré přátelé,
2 - vyhýbat se špatným přátelům,
3 - zdravit své přátele a podávat jim ruku,
4 - navštěvovat je, když jsou nemocní, a prosit Boha, aby se uzdravili,
5 - říkat: „Jarhamuka-lláh," když někdo z nich kýchne,
6 - přijímat jejich pozvání k návštěvě,
7 - radit jim,
8 - pomáhat jim, když je jim ukřivděno, a bránit jim, aby ukřivdili jiným,
9 - přát si pro ně totéž co pro sebe,
10 - pomáhat jim, když potřebují,
11 - neubližovat jim činy ani jazykem,
12 - chránit jejich tajemství,
13 - nenadávat jim, nepomlouvat je, neponižovat je, nedonášet na ně a nepodvádět je.

Odpověď:
1 - chovat se k nim hezky slovy a činy a pomáhat jim, pokud potřebují pomoc,
2 - přát jim ke svátkům, k manželství a jiným příležitostem,
3 - navštěvovat je, když jsou nemocní nebo když mají nějaký smutek v rodině,
4 - dávat jim různá doma udělaná jídla, jak je to jen možné,
5 - neubližovat jim slovy nebo činy,
6 - nedělat hluk, který jim vadí, nedonášet na ně a mít s nimi trpělivost.

Odpověď:
1 - přijmout pozvání, když člověka někdo pozve na návštěvu.
2 - pokud je potřeba někoho navštívit, nejdříve se ho dovolit a dohodnout vhodný čas.
3 - dovolit se před vstupem.
4 - nebýt na návštěvě příliš dlouho.
5 - nedívat se na rodinné příslušníky.
6 - přivítat hosta co nejlépe a ukázat radost, usmívat se na něj atd.
7 - posadit hosta na nejlepší místo.
8 - dát mu jídlo a pití.

Odpověď:
1- pokud člověk cítí někde bolest, měl by tam přiložit ruku a říci třikrát: „Bismilláh” a poté říci sedmkrát: „A'údhu bi’izzati-lláhi wa qudratihi min šarri má adžidu wa uhádhir." (Utíkám se k moci a síle Boha před zlem, které mě trápí a kterého se bojím.)
2 - mít trpělivost a být spokojen s tím, co Bůh člověku určil.
3 - spěchat navštívit nemocné přátele, prosit Boha za jejich uzdravení a nebýt u nich příliš dlouho.
4 - udělat nemocnému ruqju a nečekat, až ji bude sám požadovat.
5 - připomínat mu, ať je trpělivý, prosí Boha, modlí se a očišťuje, jak jen může.
6 - dua (prosba) za nemocného - říci sedmkrát: „As’alu-lláha al-‘azím rabbi-l-'arši-l-‘azím an jašfík."(Prosím Boha mocného, Pána trůnu mohutného, aby tě uzdravil.)

Odpověď:
1 - upřímný záměr dělat to pouze pro Boha.
2 - řídit se tím, co se člověk naučil.
3 - respektovat učitele a mít k němu úctu v jeho přítomnosti i nepřítomnosti.
4 - zdvořile před učitelem sedět.
5 - mlčet a nepřerušovat učitele, když mluví.
6 - otázky klást zdvořile.
7 - neříkat učiteli jménem.

Odpověď:
1 - pozdravit všechny, kteří tam sedí.
2 - sednout si na konec nebo na kraj, nenutit ostatní vstávat a zvedat se, aby si člověk mohl sednout, a nesedat si mezi dva lidi bez jejich dovolení.
3 - udělat místo pro ostatní, když si chtějí sednout.
4 - nepřerušovat, když se mluví.
5 - dovolit se a pozdravit, než člověk ze zasedání odejde.
6 - když zasedání skončí, říci dua (prosby), která se říkají na konci: „Subhánaka lláhumma wa bihamdik, ašhadu an lá iláha illá anta, astaghfiruka wa atúbu ilajk.”
(Sláva Tobě, ó Bože, a chvála Tobě, vyznávám, že není boha kromě Tebe, žádám Tě o odpuštění a kaji se Ti.)

Odpověď:
1 - jít spát brzy.
2 - udělat před spaním malou očistu.
3 - nespat na břiše.
4 - spát na pravém boku a dát si pravou ruku pod pravou tvář.
5 - vyklepat postel.
6 - říkat před spaním dhikr a číst Korán, například Verš trůnu a třikrát poslední tři súry z Koránu. A také říci: „Bismika-lláhuma amútu wa ahjá.” (Ve Tvém jménu, ó Bože, umírám a ožívám.)
7 - vstát na modlitbu fadžr.
8 - po probuzení ze spánku říci: „Al-hamdulilláhi lladhí ahjáná ba'damá amátaná wa ilajhi n-nušúr." (Chvála Bohu, jenž nás oživil poté, co nás usmrtil, a u Něho je vzkříšení.)

Odpověď:
1 - jíst a pít proto, aby se člověk posilnil ke konání zbožných činů pro Boha.
2 - umýt si před jídlem ruce.
3 - před jídlem říci: „Bismilláh” a jíst pravou rukou to, co je před člověkem. Nejíst zprostředka anebo to, co je před někým jiným.
4 - pokud člověk zapomene říci před jídlem bismilláh, tak když si vzpomene, říci: „Bismilláhi awwalihi wa áchirihi.”
(Ve jménu Božím od jeho počátku do jeho
konce.)

5 - být spokojen s tím, co má člověk k jídlu a nestěžovat si. Když člověku chutná, má jídlo sníst, a když mu nechutná, tak ho nejíst.
6 - jíst málo a nepřejídat se.
7- nefoukat do jídla a pití, ale nechat ho, ať vystydne samo.
8 - nejíst sám, ale s rodinou, přáteli nebo hosty.
9 - nezačínat jíst dříve, než začne ten, kdo je starší.
10 - před pitím říci: „Bismilláhi” a pít v sedě po třech doušcích.
11 - po skončení jídla poděkovat Bohu.

Odpověď:
1- při oblékání začít pravou stranou a poděkovat za oblečení Bohu.
2 - nemít oblečení delší než ke kotníkům (to se týká pouze mužů).
3 - ženy by neměly nosit mužské oblečení a muži by neměli nosit ženské.
4 - nenosit oblečení podobné oblečení nevěřících a hříšníků.
5 - při oblékání a svlékání říci:„Bismilláhi."
6 - při obouvání si obout nejdříve pravou botu a při zouvání zout nejdříve levou.

Odpověď:
1- při nastupování říci: „Bismilláh wa-l-hamdu lilláh."
{Subhána lladhí sachchara laná hádhá wa má kunná lahu muqrinín.
Wa inná ilá rabbiná lamunqalibún.}
{Sláva tomu, jenž nám toto vše podrobil, vždyť my sami dosáhnout toho schopni bychom nebyli! A my věru se k Pánu svému navrátíme.} [Zlaté ozdoby: 13-14]
2 - pokud člověk potká muslima, pozdravit ho.

Odpověď:
1 - chodit pokorně a po pravé straně cesty.
2 - pokud člověk někoho potká, pozdravit.
3 - klopit zrak a nikomu neškodit.
4 - přikazovat vhodné a zakazovat zavrženíhodné.
5 - odstraňovat překážky z cesty.

Odpověď:
1 - vyjít z domu levou nohou a říci: „Bismilláh, tawakkaltu ‘ala-lláh wa lá hawla wa lá quwata ilá billáh. Alláhumma inní ‘aúdhu bika an adil aw udal aw azil aw uzal aw azlim aw uzlam aw adžhal aw judžhala ‘alajja."
(Ve jménu Boha, spolehnul jsem se na Boha a není moci ani síly leč u Boha. Ó Bože, věru se k Tobě utíkám před tím, abych zbloudil ze správné cesty nebo z ní byl sveden, abych pochybyl nebo byl naveden k pochybení, abych jednal nespravedlivě nebo bylo se mnou nespravedlivě jednáno, abych byl nevědomým nebo aby mě drželi v nevědomosti.) 2 - vstoupit do domu pravou nohou a říci: „Bismilláhi waladžná, wa bismilláhi charadžná, wa ‘alá rabbiná tawakkalná."
(Ve jménu Boha jsme vešli a ve jménu Boha jsme vyšli a na svého Pána jsme se spolehli.)
3 - použít siwák a až pak pozdravit všechny, kdo jsou v domě.

Odpověď:
1 - vstoupit na toaletu levou nohou.
2 - před vstupem na toaletu říci: „Bismilláh, Alláhuma inní a'údhu bika min-al-chubthi wa-l-chabá'ith.“
(Ve jménu Boha, Bože, ochraňuj mne před džiny mužského i ženského pohlaví.)
3 - nenosit na toaletu věci, na kterých je Boží jméno.
4 - potřebu vykonávat ve skrytu.
5 - při vykonávání potřeby nemluvit.
6 - při vykonávání potřeby nebýt natočen ve směru qibly ani zády k ní.
7 - k odstranění nečistot používat pouze levou ruku.
8 - nevykonávat potřebu na cestě nebo v místě, kam se lidé chodí ochlazovat do stínu.
9 - po vykonání potřeby si umýt ruce.
10 - vyjít z toalety levou nohou a říci: „Ghufrának."
Znamená to prosbu za odpuštění ve významu díků za to, že Bůh člověka zbavil špatného.

Odpověď:
1 - vstoupit do mešity pravou nohou a říci: „Bismilláh, Alláhumma iftah lí abwába rahmatik.”
(Ve jménu Boha, ó Bože, otevři mi brány Svého milosrdenství.)
2 - nesedat si, dokud se člověk nepomodlí dvě rak’a.
3 - nechodit před modlícími, nezpůsobovat ztráty, neprodávat a nenakupovat v mešitě.
4 - vyjít z mešity levou nohou a říci: „Alláhumma inní as’aluka min fadlika."
(Ó Bože, věru Tě prosím o Tvou přízeň.)

Odpověď:
1 - pokud člověk potká muslima, měl by mu říci: „As-salámu alajkum wa rahmatulláhi wa barakátuh," ne jen mávnout rukou nebo zdravit jiným pozdravem, kde se nepřeje mír.
2 - usmívat se na toho, koho člověk zdraví.
3 - při pozdravu podat pravou ruku.
4 - pokud člověka někdo pozdraví, měl by odpovědět stejným nebo ještě lepším pozdravem.
5 - pokud člověka pozdraví nemuslim, měl by mu odpovědět stejným způsobem, jako byl pozdraven.
6 - první by měl zdravit mladší staršího, ten, kdo jede, toho, kdo jde, ten, kdo jde, toho, kdo sedí, a menší skupina by měla zdravit větší skupinu.

Odpověď:
1 - před vstupem na jakékoliv místo je nutné se dovolit.
2 - dovolit by se měl člověk pouze třikrát (např. zaklepáním) a pokud mu není dovoleno, odejít.
3 - klepat by se mělo jen lehce. A stát by se mělo po pravé nebo levé straně dveří, ne přímo před nimi.
4 - nechodit do pokoje rodičů bez dovolení, hlavně v době spánku, tzn. před fadžrem, v době poledního odpočinku a po modlitbě iša.
5 - na některá místa lze chodit bez dovolení. Jsou to veřejná místa, kde nikdo nebydlí a která nikomu nepatří.

Odpověď:
1 - krmit je a dávat jim vodu.
2 - chovat se k nim laskavě a soucitně a nenakládat jim více, než unesou.
3 - nikdy je netýrat a žádným způsobem jim neubližovat.

Odpověď:
1 - cílem sportování má být posílit se k tomu, co po nás chce Bůh, a k Jeho uctívání.
2 - nesportovat v čase modlitby.
3 - nesportovat chlapci a dívky společně.
4 - při sportu se oblékat tak, aby člověk neukazoval nahotu.
5 - vyhýbat se zakázaným sportům, například takovým, kde se lidé bijí do obličeje nebo odhalují tělo.

Odpověď:
1 - říkat pravdu a nelhat.
2 - nezakládat žertování na ironii, ubližování nebo vysmívání se někomu nebo na strašení.
3 - nevtipkovat příliš mnoho.

Odpověď:
1 - při kýchání si dát přes ústa ruku nebo kapesník.
2 - po kýchnutí říci: „Alhamdulillah.” (Chvála Bohu.)
3 - tomu, kdo kýchne říci: „Jarhamukalláh.” (Ať se nad tebou Bůh smiluje.)
A ten by měl odpovědět: „Jahdíkumulláh wa juslihu bálakum.” (Ať vás Bůh vede a napraví.)

Odpověď:
1 - snažit se neotevírat při zívání ústa.
2 - nevydávat při tom žádné zvuky.
3 - dát si ruku před ústa.

Odpověď:
1 - před čtením Koránu udělat malou očistu (wudu).
2 - při čtení sedět pokorně a zdvořile.
3 - před čtením Koránu říci: „A'údhu billáhi mina-š-šajtáni-r-radžím.” (Utíkám se k Bohu před Satanem.)
4 - přemýšlet o tom, co člověk čte.